Ma parlo arabo?

Il fanfarone: vanesio, furfantello e anche un po’ diavoletto
«chi ingrandisce a dismisura la portata delle sue vere o più spesso presunte qualità»
Bauco, bacucco, imbacuccato e burqa
L'arabo barqu / burqu ci ha raggiunto due volte, a distanza di secoli. E poi c'è il profeta Habacuc
Te lo dico in arabo: sei proprio meschino
Anche questa parola, «meschino», non l'abbiamo ereditata dai nostri padri che parlavano latino
Due zecche nella lingua
Le lingue si arricchiscono prendendo parole dalle altre e facendole proprie

il nuovo numero

Prima Pagina

Versione digitale

Iscriviti alla nostra newsletter

I video

Versione digitale

Iscriviti alla nostra newsletter